(GB)狙击手和她的目标_驯悍记(下) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   驯悍记(下) (第2/5页)

参杂了些矫情的报复:他的取悦对象,应该永远以我为优先,而不是那个每晚膝盖被推到胸口,遮着脸呜咽的小麻雀。

    此时此刻埃里希在干什么呢?房间里散发出怠惰的睡意,他躺在两个枕头间,脸朝下,睡的四仰八叉,被子乱七八糟的缠住腿,衣服卷到胸口,露出小腹和后腰。阳光透过窗帘,在他的肋骨和肚脐上投下几抹暧昧的阴影。一只脚伸出被子和床沿,暧昧的悬挂在半空,瘦骨嶙峋。空气是冷色调的,蓝灰一片,显露出温柔又透着寒气的凝固欲望。我走过去,站在床沿,食指轻轻顺着埃里希脊椎滑动。他没醒,翻了个身,毫不讲形象的四肢张开,把凹陷的腹部呈现在我眼前。如果这是在电影里,我应该爬上床,和他温存,叫他少校。然而可惜,我只能把手伸进他的衣服,细细抚摸,探寻沉睡的rutou和苏醒的rutou有什么区别。它们更温顺,没什么存在感,静静地等待触摸,不太容易被唤醒。我拿出照相机,拍下他幼稚的睡姿和rutou被我夹在指尖的模样。除了眼睛和嘴角的轻微抽动,埃里希始终没有反应,任凭支配,我把他的胳膊和腿摆好,盖上被子,心底忽然生出股愤恨,对我也对他。

    他喝醉了,一个三十多岁的男人宿醉没什么大不了,我的父亲过去常常这样。战争刚结束时柳鲍芙带着我们豪饮,也是经常喝的天旋地转才罢休。但埃里希喝醉这回事儿就是让我非常气恼。他应该学习穆勒认清地位,明白自己是囚犯,是玩物,应该夹紧尾巴,终日郁郁寡欢,泪流满面,而不是宾至如归的挥手对穆勒说“给我拿两瓶那婊子珍藏的好酒”我非常确定埃里希应该不会用这个词,但如此幻想有助于我积攒愤怒,他怎么敢用酒精来麻痹痛苦,逃离我精心设置的惩罚?他难道不担心接下来会面对的命运么?还是说小麻雀已经恃宠而骄,知道再糟糕也不过是一顿心不在焉的殴打?

    我走下楼梯,第一次觉得自己的怒火是如此成熟且应当。我甚至不想去折磨埃里希,我相信清醒过来的他就能把自己吓死,“马克西米连,过来帮我穿军装。“

    穆勒从厨房里走出,两只手在围裙上擦干,接过勋章。我看着男人脸上柔软的金色汗毛,吻了吻他的下巴。“让埃里希好好睡。”我说,“他好奇昨晚说了什么,把床边的录音给他听。”

    “如果我可以问的话......”

    我堵住他的嘴,给了他一个很深很深的吻。“你不可以。”我说,“马克西米连,你要学会什么是边界。”

    ----------

    瓦耳塔下午开会,除了保安局只来了谢瓦尔德外所有人都被强制参加。最近陆陆续续从别的地方转来了些新军官,虽然大多不直接在瓦耳塔工作,但作为拉瑙卡的最高军事指挥官,莱勒诺夫有义务向他们表示欢迎。可惜的是,因为身体原因,老莱勒诺夫并不长出席会议,而是有柳鲍芙代劳,和新来的政治宣传员协商庆祝事宜。

    大家都讨厌开会,我倒不十分反感。坐在漂亮的H型桌子面前故作严肃很有趣,只要点头,假装在思考,就能放空大脑,胡思乱想,反正大家也看不出来。不过最近这段时间开会开的实在过于频繁,我的幻想都已经不够打发时间了。

    “如果各位同志没有异议的话,”政治宣传员耶里塞·敏斯基半低着头,眼睛从镜片上方轮流扫视我们,“这次集体活动就安排扎赞基斯的交响乐表演吧。”

    柳鲍芙和贝卡怨声载道,“难道不能弄一点更符合咱们的娱乐活动么?”贝卡问。

    “比如巴列基!”柳鲍芙接道,“不好么?”

    巴列基指的是一种拉瑙卡习俗,起初指村民们用地里遗留的麦子和半腐烂的水果煮成的粥。我们会把它带去教堂分食,祈求税收过后留下的粮食还能果腹。然而随着时间流逝,巴列基逐渐演变成了喝度数很低的新酒,边吃边烤的盛宴,通常还要加上必不可少的歌舞环节。我们也不再去教堂了,而是就地庆祝。

    “不行!那还是米嘉斯人的娱乐!”耶利塞·敏思基振振有词,“我们作为新时代的先驱,应该怀着包容和欣赏的心态接纳所有艺术方式。世界的未来应该是具有多层次和普世性的,允许不同叙事的。”

    “那赛马吧。”谢瓦尔德说,“帕罗亚式娱乐,满意了么,敏思基先生?”她把重音放在“先生”上,语调里带有毫不演演示的讽刺。敏思基没有军衔,得不到她的尊重。她很不服气,凭什么要让一个手无缚鸡之力的男人来对我们指手画脚。

    敏思基没露出太多表情,却迅速给出了反击。“我满意不满意不重要,重要的是各位同志。”他说,“既然中尉女士如此慷慨的提出了,那么我们以半月一个周期,轮流进行不同娱乐,从巴列基开始,其次音乐会,接着是赛马,各位还有意见么?”在谢瓦尔德能做出任何表达不满的抗议前,他起身开始收拾文件,“中尉女士,我还在等待您的报告,请尽快交给我。”

    敏思基比我们年纪都大,严肃的政治狂热分子,对工作积极到令人反感,对自己的过去则讳莫如深。贝卡猜测他曾被俘虏,所以不愿提起。柳鲍芙则推翻了她的观点,认为如果在卡扎罗斯人手上呆过,就不可能蠢成现在这个理想主义者。从柳德米拉打听到的消息来看,他以前在首都接受过领导力训练和政治培训,但又是个彻透彻尾的和平主义者。总而言之众说纷纭,最有趣的是卡季卡提出的。敏思基不是一个常见的姓氏,而卡季卡恰巧知道另一个敏斯基,同样神秘。那是在大概几十年前,拉瑙卡还有国王的时期,民俗学家兼探险家阿维帝·敏思基,在政府指派的远征途中失踪,从此杳无音讯。与此同时消失的还有同行的整个团队,九个人和十一匹马,好像从未出现过一样。

    我们都不喜欢他,一听到他开始背诵那些套话就控制不住的翻白眼,觉得他讲的目标和未来都遥远又可笑,比牧师嘴里的天国实际不了多少。敏思基文质彬彬,个子中等,算的上英俊,白发对年纪来说有点多,以至于原本金棕色都褪成了灰色。贝卡和柳德米拉曾短暂的爱上敏思基蓝眼下的那颗痣,好奇他被cao时会不会流泪流的更多。然而她们都没能得手,敏思基不和我们私下交流,连卡季卡纯礼貌性的示好也被他略显粗鲁地拒绝,更别提其他交际。他来这儿两个月了,住在
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页