字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
江户我闻角s名字 (第1/1页)
有读者朋友问我角sE名字的发音,这里给出目前登场过的主要角sE的名字,之后出场的到时候再补充~ 松雪まつゆき、matsuyuki ~融野ゆうや、yuuya ~真冬しんとう、shintouまふゆ、mafuyu ~早兰そうらん、souran 云岫うんしゅう、unshuu 千枝ちえ、chie 踯躅つつじ、tsutsuji 照子てるこ、teruko 纲吉つなよし、tsunayoshi 吉保よしやす、yoshiyasu 【字、号等】 促狭そくきょう、sokukyou 隐雪いんせつ、isu 知还ちげん、chigen 明卿めいきょう、meikyou 徂徕そらい、sorai 日本汉字两套读法,一是模仿古代汉语的“音读”,一是自家原有的“训读”。b如“山”的音读是san,与古代汉语相近,训读是yama,和汉语完全没关系。 “真冬”的音读是しんとう、shintou 训读是まふゆ、mafuyu 真冬说自己叫しんとう、shintou后融野问了汉字,真冬撒谎说是“慎东”,日语里与“真冬”的音读是一样的。 然而融野记忆里的小伙伴的名字“真冬”是训读,而且因为小真冬不喜欢汉字所以供养塔上只刻了まふゆ、mafuyu三个假名。憨野是联想不到一起的。 简而言之,真冬一直写作“真冬”这两个汉字,但由于日语两套发音,小时候读作mafuyu,后来冬子自己改成了shintou。 冬子:我叫真冬shintou 憨野:我的小伙伴叫真冬mafuyu 如果汉字在字母诞生前飘到欧洲,虽然仍写作“真冬”,发音可能就是truewinter了……汉字对于日本人来说到底不是土生土长的,所以日语汉字所对应的读音往往要b中文的多音字复杂许多。
上一章
目录
下一章
相关推荐:觊觎神的下场 , 绝世唐门之裂爪撕天 , 和老板的秘密 (产奶1v1) , 邂逅 , 末世之后我重生了张奕方雨晴 , 【诡秘之主】【克All】【BL/GB】愚者带头银趴 , 四季的情侣(X)朋友(O) , 双性女孩在电影公司当演员(H) , (猎人)落日 , 我们的爱情 , 风起 , 兽王 , 短篇脑洞合集 , 少年援交史 , 追爱恋曲之霸道情人的迷惑(H) , 第二次心动 , 炮灰小可怜虐渣指南 , 照山城记 , 雨淋淩 , 画莲 , 不能喜欢你 , 陈泽坤投资法则 , 美强开车短篇集 , 天灾末世跟爸爸在房车里苟到大结局 , 【综漫】被强迫什么的太糟糕了 , 以天文看爱因斯坦相对论 , 废章 , 她对她的喜欢 , 女尊之我主天下 , 末世之荆棘(重生 复仇文) , LIMERENCE , 末世之后我重生了张奕方雨晴 , 世界笔记 , 尘世地牢 , 午後的那场雨 , 【骨科女/攻】禁忌臣服