字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
江户我闻角s名字 (第1/1页)
有读者朋友问我角sE名字的发音,这里给出目前登场过的主要角sE的名字,之后出场的到时候再补充~ 松雪まつゆき、matsuyuki ~融野ゆうや、yuuya ~真冬しんとう、shintouまふゆ、mafuyu ~早兰そうらん、souran 云岫うんしゅう、unshuu 千枝ちえ、chie 踯躅つつじ、tsutsuji 照子てるこ、teruko 纲吉つなよし、tsunayoshi 吉保よしやす、yoshiyasu 【字、号等】 促狭そくきょう、sokukyou 隐雪いんせつ、isu 知还ちげん、chigen 明卿めいきょう、meikyou 徂徕そらい、sorai 日本汉字两套读法,一是模仿古代汉语的“音读”,一是自家原有的“训读”。b如“山”的音读是san,与古代汉语相近,训读是yama,和汉语完全没关系。 “真冬”的音读是しんとう、shintou 训读是まふゆ、mafuyu 真冬说自己叫しんとう、shintou后融野问了汉字,真冬撒谎说是“慎东”,日语里与“真冬”的音读是一样的。 然而融野记忆里的小伙伴的名字“真冬”是训读,而且因为小真冬不喜欢汉字所以供养塔上只刻了まふゆ、mafuyu三个假名。憨野是联想不到一起的。 简而言之,真冬一直写作“真冬”这两个汉字,但由于日语两套发音,小时候读作mafuyu,后来冬子自己改成了shintou。 冬子:我叫真冬shintou 憨野:我的小伙伴叫真冬mafuyu 如果汉字在字母诞生前飘到欧洲,虽然仍写作“真冬”,发音可能就是truewinter了……汉字对于日本人来说到底不是土生土长的,所以日语汉字所对应的读音往往要b中文的多音字复杂许多。
上一章
目录
下一章
相关推荐:重逢之後,她成为我的忠犬制作人 , 替风吻你(H/包养/炮友上位) , 双杏学霸被东北男友强制爱了 , 【不敢爱系列】谎言 , 约定 , [梦间集]武林至尊笔记 , 八零暴力军嫂 , 恋综/万人迷修罗场np , 温暖的伪装 , 你闻起来很好吃(nph) , 窗前自慰的少女 rou文短篇 , 死对头有点甜(GL) , 冷太阳 , [hp]光·限定番外 , 【剑三】秋霜落渊 , 暴乱停车场【hp】 , 公主与狗 , 妖异行12 , 短篇脑洞合集 , 为我而改变 , 伏疏(B|D|S|M) , 短篇 , 说好的综漫日常,你咋世界末日了 , 直男情缘想和我见面 , 复婚 , 我性感的老婆雪莉 , 报复式勾引【父女】 , 转生海盗王1 , 地铁痴汉(强制H) , jiejie太坏了怎么办 , 我在虫族直播性爱教学 , 清纯大奶妹的沦陷 , 蜉拥珍珠(母子) , 苟合(骨科1V1) , 小花(百合扶她) , 洪荒之开局镇杀穿越者